最新消息

中英對照

首頁 <訊息分享 <智權專有名詞 <中英對照 ���中英對照


  • -A-
    AAU 使用聲明之修正
    Amendment to Allege Use
    abandonment 放棄、拋棄
    abandonment of a trademark 商標的拋棄
    absolute ground 絕對事由
    ACPA 反網域名稱搶註消費者保護法
    Anticybersquatting Consumer Protection Act
    acquired distinctiveness 取得識別性、後天識別性
    action 通知函
    actual 實際的、事實上的、現實的
    actual date 實際的日期
    actual use of a mark in commerce 商標實際使用於商業上
    actual confusion 實際的混淆
    ADR 爭議解決方案
    Alternative Dispute Resolution
    aesthetic functionality 美感功能性
    affidavit 宣誓書
    signed declaration of affidavit 經簽署之宣誓書
    allegation of use 使用聲明
    allege 提出、宣稱、聲明
    to file an Amendment to Allege Use 提出一份使用修正聲明
    allowance 核准
    to issue a Notice of Allowance(NOA) 發給一份核准通知
    alphanumeric 字母與數字符號構成的
    alternate 【美】代理人
    anti-dilution statutes 反淡化法
    appeal 上訴
    appeal court 上訴法院
    appearance 外觀
    the sound, appearance and meaning of a mark 商標之讀音、外觀和觀念
    appellation of origin 來源名稱
    applicant 申請人
    applicant's country of origin 申請人原屬國
    An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 (e).
    依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊之相關國家為其原屬國。
    application 申請案
    approve 核准
    be approved for publication 准予公告
    arbitrary mark 任意性商標
    arrange a refund 退費
    Assertions of Use in Commerce 商業使用聲明
    assignee 受讓人
    assignment 移轉、轉讓
    recordation of the assignment 移轉登記
    The examining attorney will withdraw the refusal if the applicant proves ownership of the foreign registration by an assignment before the filing in the United States.
    如申請人於美國提出申請前,已受讓該境外註冊之商標,則審查官將撤銷該核駁處分。
    associate 聯想、相關
    associated goods/services 相關的商品或服務
    association 協會、協會、公會、社團
    attorney 律師
    -B-
    bad faith 惡意
    bind 約束、使負義務
    It is not binding upon the TIPO 對智慧局不具約束力
    bona fide 善意的
    bona fide intent to use a mark in commerce 善意意圖使用商標於商業上
    burden 責任;負擔
    -C-
    CFI 法院第一審
    the Court of First Instance C. F. R. 聯邦法規法典
    Code of Federal Regulations
    CAFC 聯邦巡迴上訴法院
    U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit
    cancel 撤銷
    cause of action 訴訟理由
    CDR 共同體新式樣
    Community Designs Regulation
    cease and desist letter 存證信函
    certification mark 證明標章
    channels of trade 交易管道
    the same channels of trade 相同的交易管道
    Characteristics 特性、特徵、特色
    circumstance 情況、環境、情勢
    cited registration 引證的註冊商標
    claim 要求承認某人之身分、所有權或對某物享有某種權利;所要求之物
    the goods or services claimed 指定之商品或服務
    claim priority 優先權聲明
    classification 分類
    classify 分類
    These goods are classified in different international classes.
    這些商品被分類在不同的國際類別
    clause 條款
    coat of arms 盾形紋章
    coexistence 併存
    coexistence agreement 併存協議
    collective mark 團體標章
    “A collective mark is a mark used by the members of a cooperative, an Association of other collective group or organization.
    團體標章”係指由合作機構、社團或其他集合團體或組織之成員所使用之商標或服務標章。
    collective trademark 團體商標
    commencement date 生效日期
    commerce 商業
    in commerce 商業上
    commerce clause 商業條款
    commercial impression 商業的印象
    commissioner 委員、首長
    common commercial name 一般商業名稱
    Common Law Trademark 普通法商標
    商標所有人因商標使用於商業上獲得普通法上之權利
    common source 同一來源
    Community Trade Mark (CTM) 共同體商標
    compensation 賠償
    competent authority 主管機關
    composite mark 聯合式商標
    comprise 構成、包含、包括
    to comprise a mark 構成一件商標
    concurrent use 併存使用
    concurrent use agreement 併存使用協議
    conduct 處理
    conduct a search of the Office's computerized database of registrations
    conflicting marks 衝突之商標
    confusion 混淆
    cause confusion 發生混淆
    consist of 由...構成
    constitute 構成、組成
    constructive use date 推定使用日期
    consumer 消費者
    containing 包含、容納
    contempt 輕視、蔑視、恥辱、丟臉
    content 內容、要旨
    context (事件的)來龍去脈,背景
    contradict 否定(陳述等) 、反駁
    converse 相反的、談話
    corporation 法人、社團法人
    counter with 與…相反的
    counterfeiting 偽造的
    country of origin 原始國、來源國
    credible evidence 可靠證據
    cross-search 交叉檢索
    CTMR 共同體商標
    Community Trade Mark Regulation
    -D-
    Data Base Maintenance Unite 基本資料維護單位
    De Facto Function 事實上功能性
    De Jure Function 法律上功能性
    dealer 業者、商人
    deceptive 迷惑的、騙人的、虛偽的、欺詐的
    decision 決定
    decisional law 判例法
    declaration 聲明
    declaratory judgment action 確認判決訴訟
    descriptive terms 描述性用語、說明性用語
    deem 認為、,視作
    defensive mark 防護商標
    degree 程度、等級
    delete 刪除、擦去
    demonstrate 論證、,證明
    deny 否定、,拒絕
    depiction 描述、敘述
    describe 描寫、描繪、敘述
    descriptive mark 描述性或說明性商標
    designation 指定
    details(of the applicant) 詳細資料(申請人)
    determine 決定、判決
    Diacritical marks 可區辨的記號(如德文的母音變化、西班牙文鼻音化符號、法文的重音)
    dictate 指定
    differentiate 辨別、區分
    dilution 淡化
    Dilution is a variety of trademark infringement that protects famous trademarks from situations where there is not a likelihood of confusion, but where the defendant's use of the famous mark tarnishes the image of the mark or blurs the distinctiveness of the mark .
    淡化係指被告使用著名商標雖無致混淆之虞,但有污損商標之形象或模糊商標之識別性,為商標侵權的態樣之一。
    discern 分辨、,識別
    disclaimer 聲明不專用
    descriptiveness 描述性
    dismissal 駁回訴訟
    disparage 貶低、輕視、毀謗
    disrepute 聲譽壞、不名譽
    dissect 切開、分開
    Mark cannot be dissected and must be considered in its entirety 商標應整體觀察,不可割裂審查
    distinctiveness 識別性
    distinguish 區別、識別
    (+from)
    divide 分割
    Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connection with the identified goods and services.
    關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。
    division 分割
    doctrine 學說、原理
    document 公文、文件
    domain name 網域名稱
    domicile 住所
    drawing heading 商標圖樣之標首
    drawing of the mark 商標圖樣
    duplicate 複製的、副本的
    duplicate copy 副本
    duration 註冊期間
    during prosecution of the application up 當申請案付諸審查執行程序時
    -E-
    ECJ 歐洲法院
    European Court of Justice
    elementary 基本的
    eligible 合格的
    An eligible applicant registers a mark in the United States based on ownership of a registration a statement of a bona fide intention to use the mark in commerce, without use in commerce prior to registration.
    享有特權之申請人在美國申請註冊之商標,於註冊前無須商業使用,而只要是該已在他國註冊之商標權人,且有善意使用於商業之意圖。
    emblazon 用紋章裝飾
    emblem 徽章、符號、紋章圖案
    enactment 法律的制定、法律、法令、法規、條例
    endorsement 背書、認可
    entirety 整體
    entities 實體、存在、本質
    entitle 給與權利(或資格)
    be entitled to
    entitlement 權利之賦予、授權
    entity 主體、實體
    the original entity 原本的主體
    equilibrated 平衡的、均衡的
    escutcheon 飾有紋章的盾
    essential 必要的、不可缺的
    (+to/for)
    establishing entitlement under a Treaty 協約國互惠權之取得或基於協約而創建之特別優惠權
    establishment 機關、企業、創立
    industrial or commercial establishment 工商企業
    estoppel 禁止翻供、禁止反言
    evidence 證據
    evidentiary value 證據的價值
    ex officio 依職權
    ex parte proceeding 一造當事人的程序
    examination 審查
    Examining Attorney 審查律師
    exclusive right 排他權
    excusable non-use 有正當事由未使用
    executive 實施的、經營管理的
    expansive doctrine 擴張理論
    expiration 期滿、屆滿
    the expiration date 屆滿日
    extensions of time 延期
    -F-
    fair use 正當使用
    false 不正確的、謬誤的、不真實的
    fame 名譽、聲譽
    family mark 系列商標、家族商標
    family of marks 家族系列商標
    fanciful or coined mark 創造性商標
    feasible 可用的、可實行的
    features 特徵、特色
    Federal Trademark Dilution Act 聯邦商標淡化法
    file 提出(申請等)
    to file a Request for an Extension of Time 提出展期之請求
    file history 申請歷史
    filing 申請
    filing date 申請日
    filing fee 申請費
    filing on more than one basis 基於多種依據之申請
    firms 商號、商行、公司
    law firm 律師事務所
    force 法律的效力
    in force 有效 to remain in force 仍為有效
    foreign application 境外申請
    foreign certificate of registration 境外註冊證明
    foreign registration 境外註冊
    form 形成、構成
    formally 正式地、正規地
    format 格式、設計
    forum 討論場所
    forward 轉交、遞送
    Both are then forwarded to the examining attorney. 兩者隨後一併轉遞審查官。
    framework 架構
    franchise 特許
    freedom 自由、獨立自主
    frequently 頻繁地、屢次地
    full name 全名
    functionality doctrine 功能理論
    function 功能、作用
    furnish 供應、提供
    (+with/to)
    -G-
    Gazetteer 地名詞典
    General Inter-American Convention 美洲協約
    for Trade-Mark and Commercial Protection and certain other agreements 目的在於商標與商業之保護及其他相關約定
    general public 一般公眾
    generic 通用名稱
    generic term 類名
    geographical indication 地理標示
    geometrical 幾何圖案的
    global assessment 通體判斷原則
    good faith 誠信
    It means Bona Fide.
    goodwill 信譽、商譽、善意
    the goodwill of the business 企業的信譽
    government agency 政府機關
    government fee 規費
    GPSPA Goods/Place or Services/Place Association之縮寫
    Goods/Place or Services/Place Association 產品或服務與產地之關聯性
    grant 同意、授與
    graphical 圖解的
    graphical representation 以圖樣表示
    gravamen 訴訟要點
    ground 根據、理由
    absolute ground 絕對事由
    -H-
    hearing 聽證
    hinder 妨礙、阻礙
    (+from)
    home registration or application 本國註冊或申請
    house mark 主商標
    -I-
    ICANN 網際網路名稱與號碼分配組織
    Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
    identical 同一的、完全相同的
    identification 證明
    identification of goods or services 商品及服務之認定
    identified goods 指定使用之商品
    identity of the trade mark 商標本質
    immoral 不道德的、傷風敗俗的、邪惡的
    implementation 履行、完成
    implementation date 施行日
    implements 契約之履行
    implicit consent 暗示性同意
    import 進口、輸入
    imposter 騙子、冒充者
    impression 印象
    commercial impression 商業印象
    principal impression 主要印象
    impulse 衝動的
    impulse vs. careful, sophisticated purchasing 衝動的或世故精明的購買
    in addition 另外
    incidence of confusion 可能發生的混淆
    indicate 指示、指出
    to indicate the same source 指示相同來源
    informality 非要式、非正式
    principle of informality 非要式原則
    infringement 侵害
    inherent distinctiveness 先天的識別性
    initial examination period 初審期間
    injunctive relief 禁令解除
    inquiry 調查
    The Office will not make an inquiry unless evidence of record clearly indicates that the applicant may be trafficking in marks.
    除非證據記紀錄顯示 申請人可能使用商標於違法交易。
    insignia 〈常複數〉表示階級、團體成員身分等用的佩章、衣飾等
    institutions 制度、習俗
    instrument of fraud 詐騙工具
    insufficient 不充分的、不足的
    (+for/in)
    Intellectual property 智慧財產
    intelligence 智慧
    intended use 意圖使用
    inter partes proceeding 有二造當事人的程序.
    interlocutory relief 訴訟程序中之救濟
    Internal inconsistency 內部不一致
    international agreement 國際條約
    international classification 國際分類
    international registration(IR) 國際註冊
    International Trademark Association 國際商標協會(INTA)
    interstate 州際的
    interstate commerce 州際商業
    Invalidity 無效
    involve 牽涉
    irrelevant 無關係的
    irreparable harm 無法彌補的
    issue 問題、爭議、議題
    issue of likelihood of confusion 混淆誤認的爭議
    issue a new action 付諸新的行政作業
    The examining attorney should issue a new action advising the applicant that the application is refused because it was void as filed.
    審查官付諸新的行政處置告知申請人因其申請無效而予以駁回。
    -J-
    joint 連接的
    judicial notice 司法認知
    jurisdiction 管轄權
    to take jurisdiction over 對…有(行使)管轄權
    justify 證明
    juristic person 法人
    -K-
    knowledge threshold 知悉門檻
    -L-
    Lanham Act 藍能法
    legally 法律上、合法地
    less-well-known 較不有名
    license 授權
    licensee 被授權人
    licensing agreements 授權合約書
    likelihood of confusion 混淆之虞
    likelihood of dilution 淡化之虞
    Lining or stippling 線條或點彩
    litmus 固定的
    litmus rule 固定規則
    -M-
    Madrid Protocol 馬德里議定書
    manual 手冊、簡介
    marketing 行銷、交易
    marking 標誌、做記號
    material 資料
    material alteration 實質變更(指重要事項之變更)
    material to 〈律〉重要的
    meaning 觀念、意義
    the sound, appearance and meaning of a mark 商標之讀音、外觀和觀念
    mediation 仲裁、調解
    membership 會員身分
    merger 合併
    merger of business 公司合併
    merits 事實真相、是非曲直
    misdescription 錯誤的描述
    mistake 誤認
    mistakenly 被誤解地
    mistakenly believe 誤認
    moral 道德〈上〉的、精神上的、心理上的、道義上的
    mutatis mutandis 準用
    mutually 相互
    mutually recognizing 相互承認
    -N-
    nation 國民、國家、民族
    nickname 綽號
    non-generic term 非屬類名之名稱
    non-use period 無使用之期限
    notation 記號,標誌
    Notice of Allowance 同意通知書
    The applicant has 6 months to file a Statement of Use or request an extension of timing which to start using its mark.
    -O-
    observations 第三人異議
    office action 局通知函
    Official Gazette 政府公報
    Trademark Official Gazette 商標公報
    OHIM 內部市場協調局
    Office for Harmonisation in the Internal Market
    olfactory 嗅覺的
    olfactory mark 氣味商標
    opinion letter 意見書
    oppose 反對、抗拒
    opposition 異議
    to go through the opposition period 經過異議期間
    opposition proceeding 異議程序
    optical 眼睛的、;視力的
    ordinance 法令、條例
    ornamentation 裝飾
    overcoming the refusal 戰勝拒絕註冊事由
    override 優先
    overriding concern 優先考量
    owner 所有人
    ownership 所有權
    -P-
    parallel import 真品平行輸入
    Paris Convention 巴黎公約
    for the Protection of Industrial Property of 1883 成立於1883年,目的在於保護工業財產權。
    particular living individual 特定存活之個人
    passing off 假冒
    pending 懸而未決的
    pending applications 審查中的申請案
    pentagon (幾何)五邊形
    per se 本身
    perceive 察覺、感知、意識到、理解
    pertain 附屬
    pertinent 有關的、相干的
    petition 陳情、請願、申請
    petition to revive an application 申請恢復申請案
    phonetic equivalent 同音
    POA 委任狀
    Power of Attorney
    polaroid factors 拍立得要素、因拍立得案所建立的商標近似要素
    portion 部分
    (+of)
    portrait 肖像
    Post Registration 後註冊
    precedent 判例
    preclude 避免、防止
    preclude confusion 避免混淆
    preliminary injunction 假處分
    preliminary review 初步審閱
    preliminary search 初步檢索
    presume 推定
    prima facie 根據第一印象的、乍看的
    a prima-facie case 表面上證據確鑿的案件
    primary meaning 主要涵義
    principal register 主要註冊簿
    printout 列印出的資料
    prior use 在先使用
    priority 在先
    priority action 先行通知
    priority claim 優先權請求
    Under trademark Act section 44(d), the priority claim does not require that the applicant establish that the country where the application was filed is its country of origin.
    依據商標法第四十四條(d)項規定,優先權之請求無須於申請人之所屬國已為商標註冊之申請。
    priority filing date 優先權申請日
    priority of use 優先使用權
    priority/priority date 優先權/優先權日
    probative 立據的
    probative facts 立據的事實
    probative 供作證明或證據的
    procedural 程序
    product mark 商品商標
    prominent 顯著的;著名的
    pronounce 發音、讀音
    These two marks are not pronounced the same. 這二個商標的讀音不相同
    proof of use 使用證據
    propose 提出
    propose mark 申請之商標
    proposition 陳述、主張、論點
    propriety 適當、妥當、正當、得體
    prosecution of the application 申請期間
    provision 條款
    agreement provisions 協定條款
    pseudonym 假名、筆名、雅號
    Publication 公告
    purchaser 購買人
    relevant purchaser 相關購買人
    pursuant to 依據、按照
    -Q-
    quality assurance 品質保證
    quasi-property rights 準財產權
    quia timet injunction 預防性禁制令
    -R-
    reciprocal treatment 互惠待遇
    recognizable 可辨認的、足以識別的
    recognized 認出、識別、認識
    recordation 登記
    recovery 恢復
    rectangular 矩形的、長方形的
    rectify 商標註冊之廢除、撤銷(英國及少數英國法係國家使用)
    refer 把...歸因(於),
    (+to) 關於
    refinement 提煉、,精煉
    refusal 核駁、拒絕
    The Section (d) refusal is one of the most common refusals made.
    refuse 拒絕
    Registration is refused 拒絕註冊
    registrant 註冊人
    registration 註冊
    trademark registration 商標註冊
    registration certificate 註冊證
    registry 登記處、註冊處
    reinstatement 恢復、復原
    A Request for Reinstatement is a document filed by an applicant when it believes its application has been abandoned due to an Office error.
    復原的申請係指申請人認為註冊申請案的放棄係肇因於官方錯誤,而提出申請回復原註冊申請案。
    reject 拒絕、,抵制
    related 相關
    Are the goods or services related ?
    relatedness 相關性
    relative ground 相對事由
    relevant 有關的
    relevant purchasing public 相關消費大眾
    renewal 展期、延展
    renewals of trademark registrations 商標註冊之延展
    repeal 廢除
    represent 描繪、〈抽象地〉表現
    representative 代表、代理人
    reputation 名譽、名聲
    requirement 要求、必要條件、規定
    the minimum requirements 基本要件
    response 申覆或 答辯
    reverse confusion 反向的混淆誤認
    revocation 廢止
    royalty 權利金
    -S-
    S.A.M. 讀音、外觀、觀念
    scent 氣味、香味
    scent mark 氣味商標
    scope of protection 保護範圍
    search 檢索
    secondary meaning 第二層意義
    secondary source 第二來源
    security interest 利益擔保
    service mark 服務商標
    shade confusion 陰影混淆
    shading 明暗、陰影
    signature 簽名
    significant 有特殊意義的、重要的、重大的
    similar 與….近似
    be similar to
    similarity in… 相似處為
    simulation 偽裝、模仿、模擬
    slogan 簡短醒目的廣告語
    SM 服務標章
    service mark
    sophisticated 世故且精明的
    sophisticated and would never be confused 世故精明且絕不會被混淆
    SOU 使用聲明
    Statement of Use
    sound 讀音
    be similar in sound 讀音近似
    sound mark 聲音商標
    source 來源
    cause confusion as to source 來源混淆
    source identification 辨識來源
    source indicator 來源指示者
    Special form 特殊形式(指商標係以特殊形式表現)
    specialization 專門化、特殊化
    specification 規範
    specimen 樣品、樣本
    a specimen of use 一件使用樣本
    sponsorship 贊助者
    stage name (演員的)藝名
    state registration 州立註冊
    Statement of Use 使用聲明
    statutory period 法定期間
    stippling statement 點畫說明
    strong mark 強勢商標
    Substantially exact representation 實質上明確的表現(具商標同一性的意思)
    substantive refusal 實體核駁
    sufficient 足以,足夠的,充分的
    be sufficient to support a refusal 足以核駁
    suggestive mark 暗示性商標
    suing 控告、對...提起訴訟
    supplemental register 輔助註冊簿
    surname 姓氏
    primarily merely a surname
    surrender 放棄
    suspend action 緩辦措施
    -T-
    temporary restraining order(TRO) 暫時限制令
    third party 第三人
    three dimensional 三次元的;立體的
    three-dimensional trademark 立體商標
    title 頭銜、稱號
    a courtesy title 禮貌上之尊稱
    TMEP 商標審查程序手冊
    Trademark Manual of Examining Procedure
    trade dress 營業包裝
    trade name 營業名稱
    trade secret 營業秘密
    Trademark Act 商標法
    trademark attorney 商標代理人
    Trademark Law Revision Act 商標修正案,指1988藍能法案之修正
    Trademark Law Treaty (TLT) 商標法條約
    Trademark Official Gazette 商標公報
    Trademark Treaty Implementation Act 商標條約執行法
    TRIPS 與貿易有關之智慧財產權協定
    AGREEMENT ON TRADE-RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
    TTAB 商標訴願暨上訴委員會
    Trademark Trial and Appeal Board
    type 類型
    types of marks 標章類型
    Typed form 打字形式(指商標係以打字形式表現)
    -U-
    U.S. Supreme Court 美國最高法院
    U.S.C. 美國法典
    United States Code
    U. S. Congress 美國國會
    An applicant must be using its trademark in commerce, which the U. S. Congress can regulate on all of the goods or services listed in the identification.
    申請人必以美國國會規定之商品或服務具體指定商標持續使用之商業交易。
    unfair competition 不公平競爭
    Uniform Domain Dispute Resolution Policy (UDRP) 統一網域名稱爭議解決政策
    unions 工會、聯合會、協會
    unitary 一體不可分割的
    unregistrable 未登記的、未註冊的
    use 使用
    nonuse for three consecutive years 連續三年未使用 The cited registration is not in use. 引證的註冊商標並未使用
    Use Based Refusals 以使用為基礎之拒絕條款
    USPQ 美國專利季刊
    United States Patent Quarterly
    USPTO 美國專利商標局
    United States Patent and Trademark Office
    utilitarian 實用的
    utilitarian function 實用功能
    -V-
    valid 合法的、有效的
    without valid reasons 無正當事由
    verification 宣誓書
    verified 經證實的
    The applicant must provide verified dates of first use. 申請人必須提供證實使用首日。
    visually 視覺上
    visually perceptible representation 視覺可感知的圖樣
    -W-
    warrant 授權;批准保證、擔保
    weak mark 弱勢商標
    well-known marks 著名商標
    WIPO 世界智慧財產權組織
    World Intellectual Property Organization
    withdraw 撤回
    withdraw an opposition 撤回異議
    written consent 書面同意
    written document 書面文件
    written request 書面請求

返回