中英對照
-A- AAU 使用聲明之修正 Amendment to Allege Use abandonment 放棄、拋棄 abandonment of a trademark 商標的拋棄 absolute ground 絕對事由 ACPA 反網域名稱搶註消費者保護法 Anticybersquatting Consumer Protection Act acquired distinctiveness 取得識別性、後天識別性 action 通知函 actual 實際的、事實上的、現實的 actual date 實際的日期 actual use of a mark in commerce 商標實際使用於商業上 actual confusion 實際的混淆 ADR 爭議解決方案 Alternative Dispute Resolution aesthetic functionality 美感功能性 affidavit 宣誓書 signed declaration of affidavit 經簽署之宣誓書 allegation of use 使用聲明 allege 提出、宣稱、聲明 to file an Amendment to Allege Use 提出一份使用修正聲明 allowance 核准 to issue a Notice of Allowance(NOA) 發給一份核准通知 alphanumeric 字母與數字符號構成的 alternate 【美】代理人 anti-dilution statutes 反淡化法 appeal 上訴 appeal court 上訴法院 appearance 外觀 the sound, appearance and meaning of a mark 商標之讀音、外觀和觀念 appellation of origin 來源名稱 applicant 申請人 applicant's country of origin 申請人原屬國 An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 (e). 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊之相關國家為其原屬國。 application 申請案 approve 核准 be approved for publication 准予公告 arbitrary mark 任意性商標 arrange a refund 退費 Assertions of Use in Commerce 商業使用聲明 assignee 受讓人 assignment 移轉、轉讓 recordation of the assignment 移轉登記 The examining attorney will withdraw the refusal if the applicant proves ownership of the foreign registration by an assignment before the filing in the United States. 如申請人於美國提出申請前,已受讓該境外註冊之商標,則審查官將撤銷該核駁處分。 associate 聯想、相關 associated goods/services 相關的商品或服務 association 協會、協會、公會、社團 attorney 律師 -B- bad faith 惡意 bind 約束、使負義務 It is not binding upon the TIPO 對智慧局不具約束力 bona fide 善意的 bona fide intent to use a mark in commerce 善意意圖使用商標於商業上 burden 責任;負擔 -C- CFI 法院第一審 the Court of First Instance C. F. R. 聯邦法規法典 Code of Federal Regulations CAFC 聯邦巡迴上訴法院 U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit cancel 撤銷 cause of action 訴訟理由 CDR 共同體新式樣 Community Designs Regulation cease and desist letter 存證信函 certification mark 證明標章 channels of trade 交易管道 the same channels of trade 相同的交易管道 Characteristics 特性、特徵、特色 circumstance 情況、環境、情勢 cited registration 引證的註冊商標 claim 要求承認某人之身分、所有權或對某物享有某種權利;所要求之物 the goods or services claimed 指定之商品或服務 claim priority 優先權聲明 classification 分類 classify 分類 These goods are classified in different international classes. 這些商品被分類在不同的國際類別 clause 條款 coat of arms 盾形紋章 coexistence 併存 coexistence agreement 併存協議 collective mark 團體標章 “A collective mark is a mark used by the members of a cooperative, an Association of other collective group or organization. 團體標章”係指由合作機構、社團或其他集合團體或組織之成員所使用之商標或服務標章。 collective trademark 團體商標 commencement date 生效日期 commerce 商業 in commerce 商業上 commerce clause 商業條款 commercial impression 商業的印象 commissioner 委員、首長 common commercial name 一般商業名稱 Common Law Trademark 普通法商標 商標所有人因商標使用於商業上獲得普通法上之權利 common source 同一來源 Community Trade Mark (CTM) 共同體商標 compensation 賠償 competent authority 主管機關 composite mark 聯合式商標 comprise 構成、包含、包括 to comprise a mark 構成一件商標 concurrent use 併存使用 concurrent use agreement 併存使用協議 conduct 處理 conduct a search of the Office's computerized database of registrations conflicting marks 衝突之商標 confusion 混淆 cause confusion 發生混淆 consist of 由...構成 constitute 構成、組成 constructive use date 推定使用日期 consumer 消費者 containing 包含、容納 contempt 輕視、蔑視、恥辱、丟臉 content 內容、要旨 context (事件的)來龍去脈,背景 contradict 否定(陳述等) 、反駁 converse 相反的、談話 corporation 法人、社團法人 counter with 與…相反的 counterfeiting 偽造的 country of origin 原始國、來源國 credible evidence 可靠證據 cross-search 交叉檢索 CTMR 共同體商標 Community Trade Mark Regulation -D- Data Base Maintenance Unite 基本資料維護單位 De Facto Function 事實上功能性 De Jure Function 法律上功能性 dealer 業者、商人 deceptive 迷惑的、騙人的、虛偽的、欺詐的 decision 決定 decisional law 判例法 declaration 聲明 declaratory judgment action 確認判決訴訟 descriptive terms 描述性用語、說明性用語 deem 認為、,視作 defensive mark 防護商標 degree 程度、等級 delete 刪除、擦去 demonstrate 論證、,證明 deny 否定、,拒絕 depiction 描述、敘述 describe 描寫、描繪、敘述 descriptive mark 描述性或說明性商標 designation 指定 details(of the applicant) 詳細資料(申請人) determine 決定、判決 Diacritical marks 可區辨的記號(如德文的母音變化、西班牙文鼻音化符號、法文的重音) dictate 指定 differentiate 辨別、區分 dilution 淡化 Dilution is a variety of trademark infringement that protects famous trademarks from situations where there is not a likelihood of confusion, but where the defendant's use of the famous mark tarnishes the image of the mark or blurs the distinctiveness of the mark . 淡化係指被告使用著名商標雖無致混淆之虞,但有污損商標之形象或模糊商標之識別性,為商標侵權的態樣之一。 discern 分辨、,識別 disclaimer 聲明不專用 descriptiveness 描述性 dismissal 駁回訴訟 disparage 貶低、輕視、毀謗 disrepute 聲譽壞、不名譽 dissect 切開、分開 Mark cannot be dissected and must be considered in its entirety 商標應整體觀察,不可割裂審查 distinctiveness 識別性 distinguish 區別、識別 (+from) divide 分割 Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connection with the identified goods and services. 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 division 分割 doctrine 學說、原理 document 公文、文件 domain name 網域名稱 domicile 住所 drawing heading 商標圖樣之標首 drawing of the mark 商標圖樣 duplicate 複製的、副本的 duplicate copy 副本 duration 註冊期間 during prosecution of the application up 當申請案付諸審查執行程序時 -E- ECJ 歐洲法院 European Court of Justice elementary 基本的 eligible 合格的 An eligible applicant registers a mark in the United States based on ownership of a registration a statement of a bona fide intention to use the mark in commerce, without use in commerce prior to registration. 享有特權之申請人在美國申請註冊之商標,於註冊前無須商業使用,而只要是該已在他國註冊之商標權人,且有善意使用於商業之意圖。 emblazon 用紋章裝飾 emblem 徽章、符號、紋章圖案 enactment 法律的制定、法律、法令、法規、條例 endorsement 背書、認可 entirety 整體 entities 實體、存在、本質 entitle 給與權利(或資格) be entitled to entitlement 權利之賦予、授權 entity 主體、實體 the original entity 原本的主體 equilibrated 平衡的、均衡的 escutcheon 飾有紋章的盾 essential 必要的、不可缺的 (+to/for) establishing entitlement under a Treaty 協約國互惠權之取得或基於協約而創建之特別優惠權 establishment 機關、企業、創立 industrial or commercial establishment 工商企業 estoppel 禁止翻供、禁止反言 evidence 證據 evidentiary value 證據的價值 ex officio 依職權 ex parte proceeding 一造當事人的程序 examination 審查 Examining Attorney 審查律師 exclusive right 排他權 excusable non-use 有正當事由未使用 executive 實施的、經營管理的 expansive doctrine 擴張理論 expiration 期滿、屆滿 the expiration date 屆滿日 extensions of time 延期 -F- fair use 正當使用 false 不正確的、謬誤的、不真實的 fame 名譽、聲譽 family mark 系列商標、家族商標 family of marks 家族系列商標 fanciful or coined mark 創造性商標 feasible 可用的、可實行的 features 特徵、特色 Federal Trademark Dilution Act 聯邦商標淡化法 file 提出(申請等) to file a Request for an Extension of Time 提出展期之請求 file history 申請歷史 filing 申請 filing date 申請日 filing fee 申請費 filing on more than one basis 基於多種依據之申請 firms 商號、商行、公司 law firm 律師事務所 force 法律的效力 in force 有效 to remain in force 仍為有效 foreign application 境外申請 foreign certificate of registration 境外註冊證明 foreign registration 境外註冊 form 形成、構成 formally 正式地、正規地 format 格式、設計 forum 討論場所 forward 轉交、遞送 Both are then forwarded to the examining attorney. 兩者隨後一併轉遞審查官。 framework 架構 franchise 特許 freedom 自由、獨立自主 frequently 頻繁地、屢次地 full name 全名 functionality doctrine 功能理論 function 功能、作用 furnish 供應、提供 (+with/to) -G- Gazetteer 地名詞典 General Inter-American Convention 美洲協約 for Trade-Mark and Commercial Protection and certain other agreements 目的在於商標與商業之保護及其他相關約定 general public 一般公眾 generic 通用名稱 generic term 類名 geographical indication 地理標示 geometrical 幾何圖案的 global assessment 通體判斷原則 good faith 誠信 It means Bona Fide. goodwill 信譽、商譽、善意 the goodwill of the business 企業的信譽 government agency 政府機關 government fee 規費 GPSPA Goods/Place or Services/Place Association之縮寫 Goods/Place or Services/Place Association 產品或服務與產地之關聯性 grant 同意、授與 graphical 圖解的 graphical representation 以圖樣表示 gravamen 訴訟要點 ground 根據、理由 absolute ground 絕對事由 -H- hearing 聽證 hinder 妨礙、阻礙 (+from) home registration or application 本國註冊或申請 house mark 主商標 -I- ICANN 網際網路名稱與號碼分配組織 Internet Corporation for Assigned Names and Numbers identical 同一的、完全相同的 identification 證明 identification of goods or services 商品及服務之認定 identified goods 指定使用之商品 identity of the trade mark 商標本質 immoral 不道德的、傷風敗俗的、邪惡的 implementation 履行、完成 implementation date 施行日 implements 契約之履行 implicit consent 暗示性同意 import 進口、輸入 imposter 騙子、冒充者 impression 印象 commercial impression 商業印象 principal impression 主要印象 impulse 衝動的 impulse vs. careful, sophisticated purchasing 衝動的或世故精明的購買 in addition 另外 incidence of confusion 可能發生的混淆 indicate 指示、指出 to indicate the same source 指示相同來源 informality 非要式、非正式 principle of informality 非要式原則 infringement 侵害 inherent distinctiveness 先天的識別性 initial examination period 初審期間 injunctive relief 禁令解除 inquiry 調查 The Office will not make an inquiry unless evidence of record clearly indicates that the applicant may be trafficking in marks. 除非證據記紀錄顯示 申請人可能使用商標於違法交易。 insignia 〈常複數〉表示階級、團體成員身分等用的佩章、衣飾等 institutions 制度、習俗 instrument of fraud 詐騙工具 insufficient 不充分的、不足的 (+for/in) Intellectual property 智慧財產 intelligence 智慧 intended use 意圖使用 inter partes proceeding 有二造當事人的程序. interlocutory relief 訴訟程序中之救濟 Internal inconsistency 內部不一致 international agreement 國際條約 international classification 國際分類 international registration(IR) 國際註冊 International Trademark Association 國際商標協會(INTA) interstate 州際的 interstate commerce 州際商業 Invalidity 無效 involve 牽涉 irrelevant 無關係的 irreparable harm 無法彌補的 issue 問題、爭議、議題 issue of likelihood of confusion 混淆誤認的爭議 issue a new action 付諸新的行政作業 The examining attorney should issue a new action advising the applicant that the application is refused because it was void as filed. 審查官付諸新的行政處置告知申請人因其申請無效而予以駁回。 -J- joint 連接的 judicial notice 司法認知 jurisdiction 管轄權 to take jurisdiction over 對…有(行使)管轄權 justify 證明 juristic person 法人 -K- knowledge threshold 知悉門檻 -L- Lanham Act 藍能法 legally 法律上、合法地 less-well-known 較不有名 license 授權 licensee 被授權人 licensing agreements 授權合約書 likelihood of confusion 混淆之虞 likelihood of dilution 淡化之虞 Lining or stippling 線條或點彩 litmus 固定的 litmus rule 固定規則 -M- Madrid Protocol 馬德里議定書 manual 手冊、簡介 marketing 行銷、交易 marking 標誌、做記號 material 資料 material alteration 實質變更(指重要事項之變更) material to 〈律〉重要的 meaning 觀念、意義 the sound, appearance and meaning of a mark 商標之讀音、外觀和觀念 mediation 仲裁、調解 membership 會員身分 merger 合併 merger of business 公司合併 merits 事實真相、是非曲直 misdescription 錯誤的描述 mistake 誤認 mistakenly 被誤解地 mistakenly believe 誤認 moral 道德〈上〉的、精神上的、心理上的、道義上的 mutatis mutandis 準用 mutually 相互 mutually recognizing 相互承認 -N- nation 國民、國家、民族 nickname 綽號 non-generic term 非屬類名之名稱 non-use period 無使用之期限 notation 記號,標誌 Notice of Allowance 同意通知書 The applicant has 6 months to file a Statement of Use or request an extension of timing which to start using its mark. -O- observations 第三人異議 office action 局通知函 Official Gazette 政府公報 Trademark Official Gazette 商標公報 OHIM 內部市場協調局 Office for Harmonisation in the Internal Market olfactory 嗅覺的 olfactory mark 氣味商標 opinion letter 意見書 oppose 反對、抗拒 opposition 異議 to go through the opposition period 經過異議期間 opposition proceeding 異議程序 optical 眼睛的、;視力的 ordinance 法令、條例 ornamentation 裝飾 overcoming the refusal 戰勝拒絕註冊事由 override 優先 overriding concern 優先考量 owner 所有人 ownership 所有權 -P- parallel import 真品平行輸入 Paris Convention 巴黎公約 for the Protection of Industrial Property of 1883 成立於1883年,目的在於保護工業財產權。 particular living individual 特定存活之個人 passing off 假冒 pending 懸而未決的 pending applications 審查中的申請案 pentagon (幾何)五邊形 per se 本身 perceive 察覺、感知、意識到、理解 pertain 附屬 pertinent 有關的、相干的 petition 陳情、請願、申請 petition to revive an application 申請恢復申請案 phonetic equivalent 同音 POA 委任狀 Power of Attorney polaroid factors 拍立得要素、因拍立得案所建立的商標近似要素 portion 部分 (+of) portrait 肖像 Post Registration 後註冊 precedent 判例 preclude 避免、防止 preclude confusion 避免混淆 preliminary injunction 假處分 preliminary review 初步審閱 preliminary search 初步檢索 presume 推定 prima facie 根據第一印象的、乍看的 a prima-facie case 表面上證據確鑿的案件 primary meaning 主要涵義 principal register 主要註冊簿 printout 列印出的資料 prior use 在先使用 priority 在先 priority action 先行通知 priority claim 優先權請求 Under trademark Act section 44(d), the priority claim does not require that the applicant establish that the country where the application was filed is its country of origin. 依據商標法第四十四條(d)項規定,優先權之請求無須於申請人之所屬國已為商標註冊之申請。 priority filing date 優先權申請日 priority of use 優先使用權 priority/priority date 優先權/優先權日 probative 立據的 probative facts 立據的事實 probative 供作證明或證據的 procedural 程序 product mark 商品商標 prominent 顯著的;著名的 pronounce 發音、讀音 These two marks are not pronounced the same. 這二個商標的讀音不相同 proof of use 使用證據 propose 提出 propose mark 申請之商標 proposition 陳述、主張、論點 propriety 適當、妥當、正當、得體 prosecution of the application 申請期間 provision 條款 agreement provisions 協定條款 pseudonym 假名、筆名、雅號 Publication 公告 purchaser 購買人 relevant purchaser 相關購買人 pursuant to 依據、按照 -Q- quality assurance 品質保證 quasi-property rights 準財產權 quia timet injunction 預防性禁制令 -R- reciprocal treatment 互惠待遇 recognizable 可辨認的、足以識別的 recognized 認出、識別、認識 recordation 登記 recovery 恢復 rectangular 矩形的、長方形的 rectify 商標註冊之廢除、撤銷(英國及少數英國法係國家使用) refer 把...歸因(於), (+to) 關於 refinement 提煉、,精煉 refusal 核駁、拒絕 The Section (d) refusal is one of the most common refusals made. refuse 拒絕 Registration is refused 拒絕註冊 registrant 註冊人 registration 註冊 trademark registration 商標註冊 registration certificate 註冊證 registry 登記處、註冊處 reinstatement 恢復、復原 A Request for Reinstatement is a document filed by an applicant when it believes its application has been abandoned due to an Office error. 復原的申請係指申請人認為註冊申請案的放棄係肇因於官方錯誤,而提出申請回復原註冊申請案。 reject 拒絕、,抵制 related 相關 Are the goods or services related ? relatedness 相關性 relative ground 相對事由 relevant 有關的 relevant purchasing public 相關消費大眾 renewal 展期、延展 renewals of trademark registrations 商標註冊之延展 repeal 廢除 represent 描繪、〈抽象地〉表現 representative 代表、代理人 reputation 名譽、名聲 requirement 要求、必要條件、規定 the minimum requirements 基本要件 response 申覆或 答辯 reverse confusion 反向的混淆誤認 revocation 廢止 royalty 權利金 -S- S.A.M. 讀音、外觀、觀念 scent 氣味、香味 scent mark 氣味商標 scope of protection 保護範圍 search 檢索 secondary meaning 第二層意義 secondary source 第二來源 security interest 利益擔保 service mark 服務商標 shade confusion 陰影混淆 shading 明暗、陰影 signature 簽名 significant 有特殊意義的、重要的、重大的 similar 與….近似 be similar to similarity in… 相似處為 simulation 偽裝、模仿、模擬 slogan 簡短醒目的廣告語 SM 服務標章 service mark sophisticated 世故且精明的 sophisticated and would never be confused 世故精明且絕不會被混淆 SOU 使用聲明 Statement of Use sound 讀音 be similar in sound 讀音近似 sound mark 聲音商標 source 來源 cause confusion as to source 來源混淆 source identification 辨識來源 source indicator 來源指示者 Special form 特殊形式(指商標係以特殊形式表現) specialization 專門化、特殊化 specification 規範 specimen 樣品、樣本 a specimen of use 一件使用樣本 sponsorship 贊助者 stage name (演員的)藝名 state registration 州立註冊 Statement of Use 使用聲明 statutory period 法定期間 stippling statement 點畫說明 strong mark 強勢商標 Substantially exact representation 實質上明確的表現(具商標同一性的意思) substantive refusal 實體核駁 sufficient 足以,足夠的,充分的 be sufficient to support a refusal 足以核駁 suggestive mark 暗示性商標 suing 控告、對...提起訴訟 supplemental register 輔助註冊簿 surname 姓氏 primarily merely a surname surrender 放棄 suspend action 緩辦措施 -T- temporary restraining order(TRO) 暫時限制令 third party 第三人 three dimensional 三次元的;立體的 three-dimensional trademark 立體商標 title 頭銜、稱號 a courtesy title 禮貌上之尊稱 TMEP 商標審查程序手冊 Trademark Manual of Examining Procedure trade dress 營業包裝 trade name 營業名稱 trade secret 營業秘密 Trademark Act 商標法 trademark attorney 商標代理人 Trademark Law Revision Act 商標修正案,指1988藍能法案之修正 Trademark Law Treaty (TLT) 商標法條約 Trademark Official Gazette 商標公報 Trademark Treaty Implementation Act 商標條約執行法 TRIPS 與貿易有關之智慧財產權協定 AGREEMENT ON TRADE-RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS TTAB 商標訴願暨上訴委員會 Trademark Trial and Appeal Board type 類型 types of marks 標章類型 Typed form 打字形式(指商標係以打字形式表現) -U- U.S. Supreme Court 美國最高法院 U.S.C. 美國法典 United States Code U. S. Congress 美國國會 An applicant must be using its trademark in commerce, which the U. S. Congress can regulate on all of the goods or services listed in the identification. 申請人必以美國國會規定之商品或服務具體指定商標持續使用之商業交易。 unfair competition 不公平競爭 Uniform Domain Dispute Resolution Policy (UDRP) 統一網域名稱爭議解決政策 unions 工會、聯合會、協會 unitary 一體不可分割的 unregistrable 未登記的、未註冊的 use 使用 nonuse for three consecutive years 連續三年未使用 The cited registration is not in use. 引證的註冊商標並未使用 Use Based Refusals 以使用為基礎之拒絕條款 USPQ 美國專利季刊 United States Patent Quarterly USPTO 美國專利商標局 United States Patent and Trademark Office utilitarian 實用的 utilitarian function 實用功能 -V- valid 合法的、有效的 without valid reasons 無正當事由 verification 宣誓書 verified 經證實的 The applicant must provide verified dates of first use. 申請人必須提供證實使用首日。 visually 視覺上 visually perceptible representation 視覺可感知的圖樣 -W- warrant 授權;批准保證、擔保 weak mark 弱勢商標 well-known marks 著名商標 WIPO 世界智慧財產權組織 World Intellectual Property Organization withdraw 撤回 withdraw an opposition 撤回異議 written consent 書面同意 written document 書面文件 written request 書面請求
返回